Anecdotes de dessins animés
+10
gosseboffe
GénériKids
alfredjkwack
ALeX'
Siby Ogawa
sailorvaness
hulk
bartony
grumdi
Last
14 participants
Page 2 sur 2 • 1, 2
- Route Numéro 7Tam
Re: Anecdotes de dessins animés
Mer 14 Mar - 20:15
Forcément, les furets le prennent pour l'un des leurs.
- SakuraPikachu
Re: Anecdotes de dessins animés
Jeu 15 Mar - 14:35
Je me souviens d'un fait marquant concernant la redif de Jeanne et Serge dans l'émission "Midi les Zouzous" il y a quelques années. Il s'agit de l'épisode où l'entraineur de Jeanne la vire et lui arrache son T-shirt avec son n° de dossard. La première fois que j'ai vu cet épisode sur la 5, il n'avait pas été censuré alors que dans "Midi les Zouzous", il manque une partie de la scène: on voit l'entraineur s'énerver sur Jeanne puis ensuite, on voit Jeanne par terre en soutif. Il manque la partie où il lui arrache violemment le T-shirt...
Vous en souvenez-vous?
Vous en souvenez-vous?
Re: Anecdotes de dessins animés
Jeu 15 Mar - 21:54
Oui, il y a pas mal de passages qui ont été censurés lors de la diffusion au Club Dorothée. Et malheureusement, France 5 avait repris cette version.
Pourtant, quelques DA les plus célèbres ont pu se voir restaurer les scènes censurées avec la chaine Mangas. Par exemple avec DBZ où ils ont même dû sous-titré les passages restés en Vo japonaise.
Actuellement, il y a un réel effort de vouloir restaurer au plus juste les DA. Pour la dernière rediffusion de Princesse Sarah dans Midi les zouzous, j'ai pu entendre les chansons originales japonaises dans les épisodes. Pareil pour Les 4 filles du Docteur March où lors d'un passage du DA, ils ont mis le générique Originall. Je ne me rappelle pas si cela avait été le cas lors des premières diffusions dans "Youpi l'école est fini", il me semblait qu'ils avaient plutôt tendance à mettre le générique français dans ce genre de cas, mais pas sûr ^^, ça remonte à si loin finalement.
Pourtant, quelques DA les plus célèbres ont pu se voir restaurer les scènes censurées avec la chaine Mangas. Par exemple avec DBZ où ils ont même dû sous-titré les passages restés en Vo japonaise.
Actuellement, il y a un réel effort de vouloir restaurer au plus juste les DA. Pour la dernière rediffusion de Princesse Sarah dans Midi les zouzous, j'ai pu entendre les chansons originales japonaises dans les épisodes. Pareil pour Les 4 filles du Docteur March où lors d'un passage du DA, ils ont mis le générique Originall. Je ne me rappelle pas si cela avait été le cas lors des premières diffusions dans "Youpi l'école est fini", il me semblait qu'ils avaient plutôt tendance à mettre le générique français dans ce genre de cas, mais pas sûr ^^, ça remonte à si loin finalement.
- SakuraPikachu
Re: Anecdotes de dessins animés
Ven 16 Mar - 14:17
C'est vrai que c'est loin tout ça!
Mais quelle belle époque tout de même!
Vive la Japanisation!!!! lol
Mais quelle belle époque tout de même!
Vive la Japanisation!!!! lol
Page 2 sur 2 • 1, 2
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum